Где заказать перевод сайта на несколько языков?

АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

По вашему запросу я проанализировала категорию: Перевод с иностранных языков, Услуги перевода.
На ее основе я подобрала наиболее подходящую информацию, которая поможет вам сделать правильный выбор.
Если хотите узнать больше, переходите в раздел категории или задавайте уточняющие вопросы.
А также загляните в наши советы ниже – они подскажут, как сделать ваше общение с организациями приятным и полезным
Для уточнения информации обратитесь, пожалуйста, к специалистам по телефонам или используйте официальный сайт организации:
VisaTourService, паспортно-визовый центр
Если вы любите путешествия и хотите узнать о них больше, то присоединяйтесь к нам! - делитесь полезной информацией; - задавайте вопросы участникам...
город Владимир, улица Горького, 56а
Академия переводов, бюро переводов
Бюро переводов Переводыч во Владимире с нотариальным заверением, апостилем, а так же срочным переводом ваших текстов и документов по низким ценам...
город Владимир, Ново-Ямская улица, 23а
Режим работы: Пн 08:00-20:00, Вт 08:00-20:00, Ср 08:00-20:00, Чт 08:00-20:00, Пт 08:00-20:00, Сб 08:00-20:00, Вс 08:00-20:00
Виза Мира, комплексный паспортно-визовый центр
Помощь в получении визы США, Великобритании, стран Евросоюза, Шенген. Оформление визы от 1900 руб. Берём на себя весь процесс получения визы во...
город Владимир, Большая Московская улица, 19а
Режим работы: Пн 10:00-22:00, Вт 10:00-22:00, Ср 10:00-22:00, Чт 10:00-22:00, Пт 10:00-22:00, Сб 10:00-22:00, Вс 10:00-22:00
Французский Культурный Центр, Владимирская областная научная библиотека им. М. Горького
5.0по 1 отзывам
Организация ВЛАДИМИРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА ИМ. М. ГОРЬКОГО из Владимира может предложить покупателям товары и услуги в рубрике Областные...
(4922)3226(доп.122) -
город Владимир, улица Дзержинского, 3
Центр делового образования торгово-промышленной палаты Владимирской области
5.0по 3 отзывам
Официальное сообщество Торгово-промышленной палаты Владимирской области. Торгово-промышленная палата оказывает информационные,...
город Владимир, улица Студеная Гора, 34
Бюро переводов
город Владимир, улица Гагарина, 6
Режим работы: Пн 08:30-16:30, Вт 08:30-16:30, Ср 08:30-16:30, Чт 08:30-16:30, Пт 08:30-16:30, Сб 10:00-13:00
Бюро переводов
город Владимир, улица Гагарина, 8
Режим работы: Пн 08:30-17:30, Вт 08:30-17:30, Ср 08:30-17:30, Чт 08:30-17:30, Пт 08:30-17:30
Бюро переводов, ИП Споров Р.М.
город Владимир, улица Гагарина, 13
Режим работы: Пн 09:00-17:00, Вт 09:00-17:00, Ср 09:00-17:00, Чт 09:00-17:00, Пт 09:00-17:00
Интурист-Владимир, бюро переводов
город Владимир, Большая Московская улица, 42а
Лингва, бюро переводов
город Владимир, улица Гагарина, 13
Режим работы: Пн 09:00-18:00, Вт 09:00-18:00, Ср 09:00-18:00, Чт 09:00-18:00, Пт 09:00-18:00
Спасибо за обращение в нашу службу!
АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

Самый важный совет:

Найдите специалистов, которые специализируются на переводах сайтов.

Самое важное при выборе:

При выборе компании по переводу сайта обратите внимание на


  1. характеристики на которые стоит обратить внимание:



    • Опыт в переводе веб-сайтов: не все переводчики одинаково хорошо работают с текстом, предназначенным для интернета.

    • Знание SEO: хороший переводчик должен понимать основы поисковой оптимизации и адаптировать текст для каждой языковой версии сайта.

    • Наличие портфолио: обратите внимание на предыдущие работы компании и отзывы клиентов.


  2. советы по выбору, учитывая различные сценарии использования и возможные потребности:



    • Для небольших сайтов с ограниченным количеством страниц можно рассмотреть фрилансеров. Для крупных проектов лучше обратиться к агентству с командой специалистов.

    • Уточните, какие языки они переводят и есть ли у них опыт работы с вашей отраслью.


  3. полезные рекомендации по использованию:



    • Предоставьте переводу максимально полную информацию о вашем сайте, целевой аудитории и бизнес-целях.

    • Проверьте перевод на наличие ошибок и соответствие оригиналу.

    • Запросите у компании гарантии качества выполненной работы.


  4. сопутствующие товары и услуги, которые всегда используются совместно или были бы полезны c этим вопросом:



    • Локализация сайта (настройка дизайна и контента под каждую языковую версию).

    • SEO-оптимизация переведенного текста.

    • Техническая поддержка после перевода.


Важный вопрос:

Можете ли вы предоставить примеры проектов, похожих на мой

Дополнительные указания:


  1. Составьте список всех страниц, которые нужно перевести.

  2. Определите, нужна ли вам локализация сайта (адаптация дизайна и контента под каждую языковую версию).

  3. Запросите у компании подробное описание ее услуг и тарифов.

Чтобы получить более подробную информацию о услугах по переводу сайтов, обратитесь к оператору или воспользуйтесь поиском на сайте справочной службы.

АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

⚠️ Обратите внимание! ⚠️


Все диалоги сохраняются. Ответ будет всегда доступен и его можно найти в поиске.


Если вас интересует статистика по любой организации из ответа, то напишите нам


Адреса и телефоны, участвующие в ответе, выбраны оператором из нашего справочника. В нем организации находятся в порядке актуальности телефонов, адресов и полноты информации об организации. Отзывы помогут сделать правильный выбор. Если вы заметили, что контакты изменились, сообщите и мы проверим и исправим.


Оцените ответ ниже👇, пользователи будут благодарны за ваш личный опыт, а мы за сотрудничество.

Вы можете помочь и дополнить ответ оператора
Ваша оценка:
Организации на карте